sunnuntai 15. elokuuta 2010

Iloa ja apua Atlantin yli

Tiistaina sain sähköpostin, joka alkoi
Hei Kaisa,Voi, voi, voi !!!! I have been searching for this information about James and Amy's marriage for almost three years and now to finally have it, I am ABSOLUTELY THRILLED AND HAPPY! I can't say enough for your kindness in sending this to me.
Mitä oli tapahtunut? Olin katsellut läpi muistilappujani tätä blogia varten ja yhdessä niisä oli tietoa suomalaissiirtolaisten tyttärestä, josta tuli suhteellisen nuorena pormestari. Mietiskelin, että tästä naisesta olisi kiva olla verkossa jotain suomeksikin ja katselin mitä materiaalia oli tarjolla.

Löytyi mm. laadukas pätkä englanniksi, jossa oli lainattu yliopiston vuosikirjaa, jossa Amyn kohdalla ahkeruutta kuvaava riimi
K stands for Kaukonen, with piles of hair so light;
She grinds so hard, that she forgets to go to bed at night
Internetin koosteista näkyi, että tieto Amy Kaukosen avioliitosta oli epämääräinen. Joten kun testaukseni Family searchissa (jonne tulee jatkuvasti uutta materiaalia) tuotti avioliittoluvan, lähetin tiedot siitä amerikkalaiselle. Sähköpostinsa perusteella on kirjoittamassa Amysta kirjaa, joten meni ihan oikeaan paikkaan. Ja minä voin keskittyä muuhun.

Enkä lähde hakemaan tietoa Amyn suomalaisista vanhemmista, mutta siltä varalta, että tänne eksyy joku Kaukonen-tutkija niin todettakoon, että amerikkalaisten lähteiden varassa kyseessä olivat Josef Vilhelm Kaukonen s. ~1853, joka oli noin vuonna 1874 mennyt naimisiin Karoliina Ailan kanssa. Tämä syntynyt 12.8.1855 Ylistarossa - paitsi ettei näillä tiedoilla kastettujen listasta löydy. Pariskunta oli tullut Amerikkaan vuonna 1890, mukanaan Suomessa vuoden 1885 paikkeilla syntynyt Ella.

(Kuvituksena lehtileike sanomalehdestä Ironwood Daily Globe 5.1.1922)

1 kommentti:

Kari Rydman kirjoitti...

Somia tapauksia tällaiset!